Originaltitel |
The Most Dangerous Game Night |
Deutscher Titel |
Gefährliche Spiele |
aus der Serie |
The Penguins of Madagascar |
Deutsch |
Die Pinguine aus Madagascar |
Staffel / Episode |
2 / 68 |
Länge |
Normalfolge (ca. 11 Minuten) |
Pinguine: Skipper, Kowalski, Rico, Private
Lemuren: King Julien, Maurice, Mort
Affen: Mason & Phil
Otter: Marlene
Flamingo: Pinky
Eisbären: Ted
Elefanten: Burt
Nashörner: Roy
Gorillas: Bada & Bing
Känguruhs: Joey
Paviane: Darla
Koalas: Leonard
Aligatoren: Roger
Robben: 2 (erwähnt)
Killerwale: 1 (erwähnt)
Chamäleons: Mehrere
Pfeilgiftfrosch: Barry
Menschen: Chuck Charles, Polizeistaffel
Marlene schlägt einen Zoo-Spieleabend vor. Skipper ist dagegen. Zuerst läuft alles gut, doch dann scheint alles aus dem Ruder zu laufen. Die Krönung allerdings kommt, als Kowalski, Maurice und Mort im Knabberparadies gestellt werden, als sie Nachschub organisieren wollen…
Die Pinguin-Mission(en): Skipper versucht, den Spieleabend im Blick zu behalten, während Kowalski im Knabberparadies von einer Polizeistaffel gestellt wird.
Kowalskis Erfindungen: (Keine Erfindungen dokumentiert.)
Aus Ricos Arsenal: Dynamit, 3x Baseballschläger und Helm, Karte
King Julien und die Himmelsgeister: (Die Himmelsgeister finden hier keine Erwähnung.)
Mort als…: Zauberer
Die Füße des Königs: (Kein Fußfetischismus dokumentiert.)
Hintergrund zur Storyline: Kowalski rechnet hier beim Bezahlen den Wechselkurs in Sardienen um.
Synchro-Differenzen: In der deutschen Variante erzählt Skipper die Anekdote von den beiden Robben und dem Killerwal. Im Original geht es hier um Manfredi und Johnson. Warum das nicht richtig übersetzt wurde, ist mir ein Rätsel!
Julien: „Hat dieses Nicht-Kriesentreffen irgend einen Sinn, oder kann ich zurückkehren zu meinem regulären Nicht-mit-euch-allen-zusammensein?”